TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 18:36:45 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五冊 No. 220《大般若波羅蜜多經》CBETA 電子佛典 V1.28 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ sách No. 220《Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.28 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 5, No. 220 大般若波羅蜜多經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.28, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 5, No. 220 Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.28, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 大般若波羅蜜多經卷第一百八 Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh quyển đệ nhất bách bát     三藏法師玄奘奉 詔譯     Tam tạng Pháp sư huyền Huyền Tráng  chiếu dịch 初分校量功德品第三十之六 sơ phần giáo lượng công đức phẩm đệ tam thập chi lục 「慶喜當知!以眼界無二為方便、無生為方便、 「khánh hỉ đương tri !dĩ nhãn giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處;以色界、眼識界及 tu tập bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;dĩ sắc giới 、nhãn thức giới cập 眼觸、眼觸為緣所生諸受無二為方便、無生 nhãn xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh 為方便、無所得為方便,迴向一切智智, vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處。 tu tập bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ 。  「慶喜當知!以耳界無二為方便、無生為方便、無所得為  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhĩ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị 方便,迴向一切智智, phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處;以聲界、耳識界及耳觸、耳觸 tu tập bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;dĩ thanh giới 、nhĩ thức giới cập nhĩ xúc 、nhĩ xúc 為緣所生諸受無二為方便、無生為方便、無 vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô 所得為方便,迴向一切智智, sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處。 tu tập bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ 。  「慶喜當知!以鼻界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ tỳ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處;以香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生 tu tập bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;dĩ hương giới 、tị thức giới cập tỳ xúc 、tỳ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh 諸受無二為方便、無生為方便、無所得為方 chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương 便,迴向一切智智, tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處。 tu tập bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ 。  「慶喜當知!以舌界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ thiệt giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處;以味 tu tập bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;dĩ vị 界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受無二為 giới 、thiệt thức giới cập thiệt xúc 、thiệt xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị 方便、無生為方便、無所得為方便, phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處。 tu tập bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ 。  「慶喜當知!以身界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ thân giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處;以觸界、 tu tập bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;dĩ xúc giới 、 身識界及身觸、身觸為緣所生諸受無二為 thân thức giới cập thân xúc 、thân xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị 方便、無生為方便、無所得為方便, phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處。 tu tập bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ 。  「慶喜當知!以意界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ ý giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處;以法界、意 tu tập bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;dĩ Pháp giới 、ý 識界及意觸、意觸為緣所生諸受無二為方 thức giới cập ý xúc 、ý xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương 便、無生為方便、無所得為方便, tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處。 tu tập bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ 。  「慶喜當知!以眼界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhãn giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖 tu tập tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh 道支;以色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生 đạo chi ;dĩ sắc giới 、nhãn thức giới cập nhãn xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở sanh 諸受無二為方便、無生為方便、無所得為方 chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương 便,迴向一切智智, tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。 tu tập tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi 。  「慶喜當知!以耳界無二為方便、無生為方便、無所得為  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhĩ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị 方便,迴向一切智智, phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;以聲界、 tu tập tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;dĩ thanh giới 、 耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受無二為方 nhĩ thức giới cập nhĩ xúc 、nhĩ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương 便、無生為方便、無所得為方便, tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。 tu tập tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi 。  「慶喜當知!以鼻界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ tỳ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;以香界、鼻識界及鼻觸、 tu tập tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;dĩ hương giới 、tị thức giới cập tỳ xúc 、 鼻觸為緣所生諸受無二為方便、無生為方 tỳ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương 便、無所得為方便,迴向一切智智, tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道 tu tập tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát Thánh đạo 支。 chi 。  「慶喜當知!以舌界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ thiệt giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖 tu tập tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh 道支;以味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生 đạo chi ;dĩ vị giới 、thiệt thức giới cập thiệt xúc 、thiệt xúc vi/vì/vị duyên sở sanh 諸受無二為方便、無生為方便、無所得為方 chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương 便,迴向一切智智, tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。 tu tập tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi 。  「慶喜當知!以身界無二為方便、無生為方便、無所得為  「khánh hỉ đương tri !dĩ thân giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị 方便,迴向一切智智, phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;以觸界、 tu tập tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;dĩ xúc giới 、 身識界及身觸、身觸為緣所生諸受無二為方 thân thức giới cập thân xúc 、thân xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương 便、無生為方便、無所得為方便, tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。 tu tập tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi 。  「慶喜當知!以意界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ ý giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;以法界、意識界及意觸、意 tu tập tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;dĩ Pháp giới 、ý thức giới cập ý xúc 、ý 觸為緣所生諸受無二為方便、無生為方便、 xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道 tu tập tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát Thánh đạo 支。 chi 。 「慶喜當知!以眼界無二為方便、無生為方便、 「khánh hỉ đương tri !dĩ nhãn giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門;以色界、眼識界 tu tập không giải thoát môn 、vô tướng giải thoát môn 、vô nguyện giải thoát môn ;dĩ sắc giới 、nhãn thức giới 及眼觸、眼觸為緣所生諸受無二為方便、無 cập nhãn xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô 生為方便、無所得為方便,迴向一切智智, sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門。 tu tập không giải thoát môn 、vô tướng giải thoát môn 、vô nguyện giải thoát môn 。  「慶喜當知!以耳界無二為方便、無生為方便、無  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhĩ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô 所得為方便,迴向一切智智, sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門;以聲界、耳識界及 tu tập không giải thoát môn 、vô tướng giải thoát môn 、vô nguyện giải thoát môn ;dĩ thanh giới 、nhĩ thức giới cập 耳觸、耳觸為緣所生諸受無二為方便、無生 nhĩ xúc 、nhĩ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh 為方便、無所得為方便,迴向一切智智, vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門。 tu tập không giải thoát môn 、vô tướng giải thoát môn 、vô nguyện giải thoát môn 。  「慶喜當知!以鼻界無二為方便、無生為方便、無所  「khánh hỉ đương tri !dĩ tỳ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở 得為方便,迴向一切智智, đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門;以香界、鼻識界及鼻 tu tập không giải thoát môn 、vô tướng giải thoát môn 、vô nguyện giải thoát môn ;dĩ hương giới 、tị thức giới cập tỳ 觸、鼻觸為緣所生諸受無二為方便、無生 xúc 、tỳ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh 為方便、無所得為方便,迴向一切智智, vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門。 tu tập không giải thoát môn 、vô tướng giải thoát môn 、vô nguyện giải thoát môn 。  「慶喜當知!以舌界無二為方便、無生為方便、無所  「khánh hỉ đương tri !dĩ thiệt giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở 得為方便,迴向一切智智, đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門;以味界、舌識界及舌 tu tập không giải thoát môn 、vô tướng giải thoát môn 、vô nguyện giải thoát môn ;dĩ vị giới 、thiệt thức giới cập thiệt 觸、舌觸為緣所生諸受無二為方便、無生為 xúc 、thiệt xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị 方便、無所得為方便,迴向一切智智, phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門。 tu tập không giải thoát môn 、vô tướng giải thoát môn 、vô nguyện giải thoát môn 。  「慶喜當知!以身界無二為方便、無生為方便、無所得為  「khánh hỉ đương tri !dĩ thân giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị 方便,迴向一切智智, phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門;以觸界、身識界及身觸、身 tu tập không giải thoát môn 、vô tướng giải thoát môn 、vô nguyện giải thoát môn ;dĩ xúc giới 、thân thức giới cập thân xúc 、thân 觸為緣所生諸受無二為方便、無生為方便、 xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門。 tu tập không giải thoát môn 、vô tướng giải thoát môn 、vô nguyện giải thoát môn 。  「慶喜當知!以意界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ ý giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門;以法界、意識界及意觸、意觸為緣 tu tập không giải thoát môn 、vô tướng giải thoát môn 、vô nguyện giải thoát môn ;dĩ Pháp giới 、ý thức giới cập ý xúc 、ý xúc vi/vì/vị duyên 所生諸受無二為方便、無生為方便、無所得 sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc 為方便,迴向一切智智, vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門。 tu tập không giải thoát môn 、vô tướng giải thoát môn 、vô nguyện giải thoát môn 。  「慶喜當知!以眼界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhãn giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習五眼、六神通;以色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受無二為方便、無 tu tập ngũ nhãn 、lục Thần thông ;dĩ sắc giới 、nhãn thức giới cập nhãn xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô 生為方便、無所得為方便,迴向一切智智, sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習五眼、六神通。 tu tập ngũ nhãn 、lục Thần thông 。  「慶喜當知!以耳界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhĩ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習五眼、六神通;以聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受無二為方便、無生為 tu tập ngũ nhãn 、lục Thần thông ;dĩ thanh giới 、nhĩ thức giới cập nhĩ xúc 、nhĩ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị 方便、無所得為方便,迴向一切智智, phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習五眼、六神通。 tu tập ngũ nhãn 、lục Thần thông 。  「慶喜當知!以鼻界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ tỳ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習五眼、六神通;以香界、鼻識界及鼻觸、鼻 tu tập ngũ nhãn 、lục Thần thông ;dĩ hương giới 、tị thức giới cập tỳ xúc 、tỳ 觸為緣所生諸受無二為方便、無生為方便、 xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習五眼、六神通。 tu tập ngũ nhãn 、lục Thần thông 。  「慶喜當知!以舌界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ thiệt giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習五眼、六神通;以味界、舌識界及舌觸、舌觸為 tu tập ngũ nhãn 、lục Thần thông ;dĩ vị giới 、thiệt thức giới cập thiệt xúc 、thiệt xúc vi/vì/vị 緣所生諸受無二為方便、無生為方便、無所 duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở 得為方便,迴向一切智智,修習五眼、六神通。 đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập ngũ nhãn 、lục Thần thông 。 「慶喜當知!以身界無二為方便、無生為方便、 「khánh hỉ đương tri !dĩ thân giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習五眼、六神通;以觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生 tu tập ngũ nhãn 、lục Thần thông ;dĩ xúc giới 、thân thức giới cập thân xúc 、thân xúc vi/vì/vị duyên sở sanh 諸受無二為方便、無生為方便、無所得為方 chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương 便,迴向一切智智,修習五眼、六神通。 tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập ngũ nhãn 、lục Thần thông 。  「慶喜當知!以意界無二為方便、無生為方便、無所  「khánh hỉ đương tri !dĩ ý giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở 得為方便,迴向一切智智, đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習五眼、六神通;以法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受無 tu tập ngũ nhãn 、lục Thần thông ;dĩ Pháp giới 、ý thức giới cập ý xúc 、ý xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô 二為方便、無生為方便、無所得為方便, nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智,修習五眼、六神通。 hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập ngũ nhãn 、lục Thần thông 。  「慶喜當知!以眼界無二為方便、無生為方便、無所得為方  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhãn giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương 便,迴向一切智智, tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法; tu tập Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ; 以色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受無 dĩ sắc giới 、nhãn thức giới cập nhãn xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô 二為方便、無生為方便、無所得為方便, nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。 tu tập Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp 。  「慶喜當知!以耳界無二為方便、無生為方便、無所  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhĩ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở 得為方便,迴向一切智智, đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不 tu tập Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất 共法;以聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生 cộng pháp ;dĩ thanh giới 、nhĩ thức giới cập nhĩ xúc 、nhĩ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh 諸受無二為方便、無生為方便、無所得為方 chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương 便,迴向一切智智, tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。 tu tập Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp 。 「慶喜當知!以鼻界無二為方便、無生為方便、 「khánh hỉ đương tri !dĩ tỳ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八 tu tập Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát 佛不共法;以香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣 Phật bất cộng pháp ;dĩ hương giới 、tị thức giới cập tỳ xúc 、tỳ xúc vi/vì/vị duyên 所生諸受無二為方便、無生為方便、無所得 sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc 為方便,迴向一切智智, vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共 tu tập Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng 法。 Pháp 。  「慶喜當知!以舌界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ thiệt giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大 tu tập Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、Đại 捨、十八佛不共法;以味界、舌識界及舌觸、舌 xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ;dĩ vị giới 、thiệt thức giới cập thiệt xúc 、thiệt 觸為緣所生諸受無二為方便、無生為方便、 xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八 tu tập Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát 佛不共法。 Phật bất cộng pháp 。  「慶喜當知!以身界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ thân giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大 tu tập Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại 喜、大捨、十八佛不共法;以觸界、身識界及身 hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ;dĩ xúc giới 、thân thức giới cập thân 觸、身觸為緣所生諸受無二為方便、無生為 xúc 、thân xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị 方便、無所得為方便,迴向一切智智, phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、 tu tập Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、 十八佛不共法。 thập bát Phật bất cộng pháp 。  「慶喜當知!以意界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ ý giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法;以法界、意識界及 tu tập Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ;dĩ Pháp giới 、ý thức giới cập 意觸、意觸為緣所生諸受無二為方便、無生 ý xúc 、ý xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh 為方便、無所得為方便,迴向一切智智, vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大 tu tập Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、Đại 捨、十八佛不共法。 xả 、thập bát Phật bất cộng pháp 。  「慶喜當知!以眼界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhãn giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無忘失法、恒住捨性;以色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受無二為 tu tập vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ;dĩ sắc giới 、nhãn thức giới cập nhãn xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị 方便、無生為方便、無所得為方便, phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智,修習無忘失法、恒住捨性。 hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh 。  「慶喜當知!以耳界無二為方便、無生為方便、無所得  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhĩ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc 為方便,迴向一切智智, vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無忘失法、恒住捨性;以聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣 tu tập vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ;dĩ thanh giới 、nhĩ thức giới cập nhĩ xúc 、nhĩ xúc vi/vì/vị duyên 所生諸受無二為方便、無生為方便、無所 sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở 得為方便,迴向一切智智, đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無忘失法、恒住捨性。 tu tập vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh 。  「慶喜當知!以鼻界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ tỳ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無忘失法、恒住捨性;以香界、鼻識界及 tu tập vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ;dĩ hương giới 、tị thức giới cập 鼻觸、鼻觸為緣所生諸受無二為方便、無生 tỳ xúc 、tỳ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh 為方便、無所得為方便,迴向一切智智, vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無忘失法、恒住捨性。 tu tập vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh 。  「慶喜當知!以舌界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ thiệt giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無忘失法、恒住捨性;以味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受無二為方 tu tập vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ;dĩ vị giới 、thiệt thức giới cập thiệt xúc 、thiệt xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương 便、無生為方便、無所得為方便, tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智,修習無忘失法、恒住捨性。 hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh 。  「慶喜當知!以身界無二為方便、無生為方便、無所得為方  「khánh hỉ đương tri !dĩ thân giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương 便,迴向一切智智, tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無忘失法、恒住捨性;以觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受無 tu tập vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ;dĩ xúc giới 、thân thức giới cập thân xúc 、thân xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô 二為方便、無生為方便、無所得為方便, nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智,修習無忘失法、恒住捨性。 hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh 。  「慶喜當知!以意界無二為方便、無生為方便、無  「khánh hỉ đương tri !dĩ ý giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô 所得為方便,迴向一切智智, sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無忘失法、恒住捨性;以法界、意識界及意觸、意觸為緣 tu tập vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ;dĩ Pháp giới 、ý thức giới cập ý xúc 、ý xúc vi/vì/vị duyên 所生諸受無二為方便、無生為方便、無所得 sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc 為方便,迴向一切智智, vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無忘失法、恒住捨性。 tu tập vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh 。  「慶喜當知!以眼界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhãn giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切智、道相智、一切相智;以色界、眼識界及 tu tập nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ;dĩ sắc giới 、nhãn thức giới cập 眼觸、眼觸為緣所生諸受無二為方便、無生 nhãn xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh 為方便、無所得為方便,迴向一切智智, vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切智、道相智、一切相智。 tu tập nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。  「慶喜當知!以耳界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhĩ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切智、道相智、一切相智;以聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸 tu tập nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ;dĩ thanh giới 、nhĩ thức giới cập nhĩ xúc 、nhĩ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư 受無二為方便、無生為方便、無所得為方便, thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切智、道相智、一切相智。 tu tập nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。  「慶喜當知!以鼻界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ tỳ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切智、道相智、一切相智;以香界、鼻識界及鼻 tu tập nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ;dĩ hương giới 、tị thức giới cập tỳ 觸、鼻觸為緣所生諸受無二為方便、無生為 xúc 、tỳ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị 方便、無所得為方便,迴向一切智智, phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切智、道相智、一切相智。 tu tập nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。  「慶喜當知!以舌界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ thiệt giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切智、道相智、一切相智;以味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受無二 tu tập nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ;dĩ vị giới 、thiệt thức giới cập thiệt xúc 、thiệt xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị 為方便、無生為方便、無所得為方便, vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智,修習一切智、道相智、一切相智。 hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。  「慶喜當知!以身界無二為方便、無生為方便、  「khánh hỉ đương tri !dĩ thân giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切智、道相智、一切相智;以觸界、身識界及身觸、身 tu tập nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ;dĩ xúc giới 、thân thức giới cập thân xúc 、thân 觸為緣所生諸受無二為方便、無生為方便、 xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切智、道相智、一切相智。 tu tập nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。  「慶喜當知!以意界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ ý giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切智、道相智、一切相智;以法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受無二 tu tập nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ;dĩ Pháp giới 、ý thức giới cập ý xúc 、ý xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị 為方便、無生為方便、無所得為方便, vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智,修習一切智、道相智、一切相智。 hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。  「慶喜當知!以眼界無二為方便、無生為方便、  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhãn giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切陀羅尼門、一切三摩地門;以色界、眼識界及眼 tu tập nhất thiết đà-la-ni môn 、nhất thiết tam ma địa môn ;dĩ sắc giới 、nhãn thức giới cập nhãn 觸、眼觸為緣所生諸受無二為方便、無生為 xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị 方便、無所得為方便,迴向一切智智, phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切陀羅尼門、一切三摩地門。 tu tập nhất thiết đà-la-ni môn 、nhất thiết tam ma địa môn 。  「慶喜當知!以耳界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhĩ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切陀羅尼門、一切三摩地門;以聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生 tu tập nhất thiết đà-la-ni môn 、nhất thiết tam ma địa môn ;dĩ thanh giới 、nhĩ thức giới cập nhĩ xúc 、nhĩ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh 諸受無二為方便、無生為方便、無所得為方 chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương 便,迴向一切智智, tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切陀羅尼門、一切三摩地門。 tu tập nhất thiết đà-la-ni môn 、nhất thiết tam ma địa môn 。  「慶喜當知!以鼻界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ tỳ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切陀羅尼門、一切三摩地門;以香界、 tu tập nhất thiết đà-la-ni môn 、nhất thiết tam ma địa môn ;dĩ hương giới 、 鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受無二為方 tị thức giới cập tỳ xúc 、tỳ xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương 便、無生為方便、無所得為方便, tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智,修習一切陀羅尼門、一切三摩地門。 hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập nhất thiết đà-la-ni môn 、nhất thiết tam ma địa môn 。  「慶喜當知!以舌界無二為方便、無生為方便、  「khánh hỉ đương tri !dĩ thiệt giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切陀羅尼門、一切三摩地門;以味界、舌識界及舌 tu tập nhất thiết đà-la-ni môn 、nhất thiết tam ma địa môn ;dĩ vị giới 、thiệt thức giới cập thiệt 觸、舌觸為緣所生諸受無二為方便、無生為 xúc 、thiệt xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị 方便、無所得為方便,迴向一切智智, phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切陀羅尼門、一切三摩地門。 tu tập nhất thiết đà-la-ni môn 、nhất thiết tam ma địa môn 。  「慶喜當知!以身界無二為方便、無生為方便、無所得為方  「khánh hỉ đương tri !dĩ thân giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương 便,迴向一切智智, tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切陀羅尼門、一切三摩地門;以觸界、身識界及身觸、身觸為緣 tu tập nhất thiết đà-la-ni môn 、nhất thiết tam ma địa môn ;dĩ xúc giới 、thân thức giới cập thân xúc 、thân xúc vi/vì/vị duyên 所生諸受無二為方便、無生為方便、無所得 sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc 為方便,迴向一切智智, vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切陀羅尼門、一切三摩地門。 tu tập nhất thiết đà-la-ni môn 、nhất thiết tam ma địa môn 。  「慶喜當知!以意界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ ý giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切陀羅尼門、一切三摩地門;以法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受無二 tu tập nhất thiết đà-la-ni môn 、nhất thiết tam ma địa môn ;dĩ Pháp giới 、ý thức giới cập ý xúc 、ý xúc vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị 為方便、無生為方便、無所得為方便, vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切陀羅尼門、一切三摩地門。 tu tập nhất thiết đà-la-ni môn 、nhất thiết tam ma địa môn 。  「慶喜當知!以眼界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhãn giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習菩薩摩訶薩行;以色界、眼識界及眼觸、眼觸為 tu tập Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ;dĩ sắc giới 、nhãn thức giới cập nhãn xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị 緣所生諸受無二為方便、無生為方便、無所 duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở 得為方便,迴向一切智智, đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習菩薩摩訶薩行。 tu tập Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng 。  「慶喜當知!以耳界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhĩ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習菩薩摩訶薩行;以聲界、耳識界及耳觸、耳觸為 tu tập Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ;dĩ thanh giới 、nhĩ thức giới cập nhĩ xúc 、nhĩ xúc vi/vì/vị 緣所生諸受無二為方便、無生為方便、無所 duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở 得為方便,迴向一切智智, đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習菩薩摩訶薩行。 tu tập Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng 。  「慶喜當知!以鼻界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ tỳ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習菩薩摩訶薩行;以香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為 tu tập Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ;dĩ hương giới 、tị thức giới cập tỳ xúc 、tỳ xúc vi/vì/vị 緣所生諸受無二為方便、無生為方便、無所 duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở 得為方便,迴向一切智智, đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習菩薩摩訶薩行。 tu tập Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng 。  「慶喜當知!以舌界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ thiệt giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習菩薩摩訶薩行;以味界、舌識界及舌觸、舌觸 tu tập Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ;dĩ vị giới 、thiệt thức giới cập thiệt xúc 、thiệt xúc 為緣所生諸受無二為方便、無生為方便、無 vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô 所得為方便,迴向一切智智, sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習菩薩摩訶薩行。 tu tập Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng 。  「慶喜當知!以身界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ thân giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習菩薩摩訶薩行;以觸界、身識界及身觸、身觸 tu tập Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ;dĩ xúc giới 、thân thức giới cập thân xúc 、thân xúc 為緣所生諸受無二為方便、無生為方便、無 vi/vì/vị duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô 所得為方便,迴向一切智智, sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習菩薩摩訶薩行。 tu tập Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng 。  「慶喜當知!以意界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ ý giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習菩薩摩訶薩行;以法界、意識界及意觸、意觸為 tu tập Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ;dĩ Pháp giới 、ý thức giới cập ý xúc 、ý xúc vi/vì/vị 緣所生諸受無二為方便、無生為方便、無所 duyên sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở 得為方便,迴向一切智智, đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習菩薩摩訶薩行。 tu tập Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng 。  「慶喜當知!以眼界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ nhãn giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無上正等菩提;以色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣 tu tập Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ;dĩ sắc giới 、nhãn thức giới cập nhãn xúc 、nhãn xúc vi/vì/vị duyên 所生諸受無二為方便、無生為方便、無所得 sở sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc 為方便,迴向一切智智,修習無上正等菩提。 vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。 「慶喜當知!以耳界無二為方便、無生為方便、 「khánh hỉ đương tri !dĩ nhĩ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無上正等菩提;以聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所 tu tập Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ;dĩ thanh giới 、nhĩ thức giới cập nhĩ xúc 、nhĩ xúc vi/vì/vị duyên sở 生諸受無二為方便、無生為方便、無所得為 sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị 方便,迴向一切智智,修習無上正等菩提。 phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。  「慶喜當知!以鼻界無二為方便、無生為方便、  「khánh hỉ đương tri !dĩ tỳ giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無上正等菩提;以香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所 tu tập Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ;dĩ hương giới 、tị thức giới cập tỳ xúc 、tỳ xúc vi/vì/vị duyên sở 生諸受無二為方便、無生為方便、無所得為 sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị 方便,迴向一切智智,修習無上正等菩提。 phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。  「慶喜當知!以舌界無二為方便、無生為方便、  「khánh hỉ đương tri !dĩ thiệt giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無上正等菩提;以味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所 tu tập Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ;dĩ vị giới 、thiệt thức giới cập thiệt xúc 、thiệt xúc vi/vì/vị duyên sở 生諸受無二為方便、無生為方便、無所得為 sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị 方便,迴向一切智智,修習無上正等菩提。 phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。  「慶喜當知!以身界無二為方便、無生為方便、  「khánh hỉ đương tri !dĩ thân giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無上正等菩提;以觸界、身識界及身觸、身觸為緣所 tu tập Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ;dĩ xúc giới 、thân thức giới cập thân xúc 、thân xúc vi/vì/vị duyên sở 生諸受無二為方便、無生為方便、無所得為 sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị 方便,迴向一切智智,修習無上正等菩提。 phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。  「慶喜當知!以意界無二為方便、無生為方便、  「khánh hỉ đương tri !dĩ ý giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無上正等菩提;以法界、意識界及意觸、意觸為緣所 tu tập Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ;dĩ Pháp giới 、ý thức giới cập ý xúc 、ý xúc vi/vì/vị duyên sở 生諸受無二為方便、無生為方便、無所得為 sanh chư thọ/thụ vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị 方便,迴向一切智智,修習無上正等菩提。 phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。 「慶喜當知!以地界無二為方便、無生為方便、 「khánh hỉ đương tri !dĩ địa giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、 無所得為方便,迴向一切智智, vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多;以水、火、風、 tu tập bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa ;dĩ thủy 、hỏa 、phong 、 空、識界無二為方便、無生為方便、無所得為 không 、thức giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị 方便,迴向一切智智, phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。 tu tập bố thí 、tịnh giới 、an nhẫn 、tinh tấn 、tĩnh lự 、Bát-nhã Ba-la-mật đa 。  「慶喜當知!以地界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ địa giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 安住內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無 an trụ nội không 、ngoại không 、nội ngoại không 、không không 、đại không 、thắng nghĩa không 、hữu vi không 、vô vi/vì/vị không 、tất cánh không 、vô tế không 、tán không 、vô 變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可 biến dị không 、bổn tánh không 、tự tướng không 、cộng tướng không 、nhất thiết pháp không 、bất khả 得空、無性空、自性空、無性自性空;以水、火、風、 đắc không 、Vô tánh không 、tự tánh không 、Vô tánh tự tánh không ;dĩ thủy 、hỏa 、phong 、 空、識界無二為方便、無生為方便、無所得為 không 、thức giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị 方便,迴向一切智智, phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 安住內空乃至無性自性空。 an trụ nội không nãi chí Vô tánh tự tánh không 。  「慶喜當知!以地界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ địa giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 安住真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離 an trụ chân như 、Pháp giới 、pháp tánh 、bất hư vọng tánh 、bất biến dị tánh 、bình đẳng tánh 、ly 生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界;以水、火、 sanh tánh 、pháp định 、pháp trụ 、thật tế 、hư không giới 、bất tư nghị giới ;dĩ thủy 、hỏa 、 風、空、識界無二為方便、無生為方便、無所得 phong 、không 、thức giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc 為方便,迴向一切智智, vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 安住真如乃至不思議界。 an trụ chân như nãi chí bất tư nghị giới 。  「慶喜當知!以地界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ địa giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 安住苦、集、滅、道聖諦;以水、火、風、空、識界無二為方 an trụ khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế ;dĩ thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới vô nhị vi/vì/vị phương 便、無生為方便、無所得為方便, tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智,安住苦、集、滅、道聖諦。 hồi hướng nhất thiết trí trí ,an trụ khổ 、tập 、diệt 、đạo Thánh đế 。  「慶喜當知!以地界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ địa giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四靜慮、四無量、四無色定;以水、火、風、空、識界無二為方便、無生為方 tu tập tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định ;dĩ thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương 便、無所得為方便,迴向一切智智, tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四靜慮、四無量、四無色定。 tu tập tứ tĩnh lự 、tứ vô lượng 、tứ vô sắc định 。  「慶喜當知!以地界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ địa giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處;以水、火、風、空、識界無二為方便、無生為方 tu tập bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ ;dĩ thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương 便、無所得為方便,迴向一切智智, tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處。 tu tập bát giải thoát 、bát thắng xứ 、cửu thứ đệ định 、thập biến xứ 。  「慶喜當知!以地界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ địa giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;以水、火、風、空、識 tu tập tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi ;dĩ thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức 界無二為方便、無生為方便、無所得為方便, giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。 tu tập tứ niệm trụ 、tứ chánh đoạn 、tứ Thần túc 、ngũ căn 、ngũ lực 、thất đẳng giác chi 、bát thánh đạo chi 。  「慶喜當知!以地界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ địa giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門;以水、火、風、空、識界無二為方便、無 tu tập không giải thoát môn 、vô tướng giải thoát môn 、vô nguyện giải thoát môn ;dĩ thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô 生為方便、無所得為方便,迴向一切智智, sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習空解脫門、無相解脫門、無願解脫門。 tu tập không giải thoát môn 、vô tướng giải thoát môn 、vô nguyện giải thoát môn 。  「慶喜當知!以地界無二為方便、無生為方便、無  「khánh hỉ đương tri !dĩ địa giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô 所得為方便,迴向一切智智, sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習五眼、六神通;以水、火、風、空、識界無二為方便、無生為方 tu tập ngũ nhãn 、lục Thần thông ;dĩ thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương 便、無所得為方便,迴向一切智智, tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習五眼、六神通。 tu tập ngũ nhãn 、lục Thần thông 。  「慶喜當知!以地界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ địa giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、 tu tập Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、 大捨、十八佛不共法;以水、火、風、空、識界無二 đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp ;dĩ thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới vô nhị 為方便、無生為方便、無所得為方便, vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。 tu tập Phật thập lực 、tứ vô sở úy 、tứ vô ngại giải 、đại từ 、đại bi 、Đại hỉ 、đại xả 、thập bát Phật bất cộng pháp 。  「慶喜當知!以地界無二為方便、無生為方便、無所得為  「khánh hỉ đương tri !dĩ địa giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị 方便,迴向一切智智, phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無忘失法、恒住捨性;以水、火、風、空、識界無二為方便、無生為方 tu tập vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh ;dĩ thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương 便、無所得為方便,迴向一切智智, tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無忘失法、恒住捨性。 tu tập vô vong thất pháp 、hằng trụ xả tánh 。  「慶喜當知!以地界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ địa giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切智、道相智、一切相智;以水、火、風、空、識界無二為方便、無生為方便、無所得 tu tập nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí ;dĩ thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc 為方便,迴向一切智智, vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切智、道相智、一切相智。 tu tập nhất thiết trí 、đạo tướng trí 、nhất thiết tướng trí 。  「慶喜當知!以地界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,迴向一切智智,  「khánh hỉ đương tri !dĩ địa giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切陀羅尼門、一切三摩地門;以水、火、 tu tập nhất thiết đà-la-ni môn 、nhất thiết tam ma địa môn ;dĩ thủy 、hỏa 、 風、空、識界無二為方便、無生為方便、無所得 phong 、không 、thức giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc 為方便,迴向一切智智, vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習一切陀羅尼門、一切三摩地門。 tu tập nhất thiết đà-la-ni môn 、nhất thiết tam ma địa môn 。  「慶喜當知!以地界無二為方便、無生為方便、無所得為方便,  「khánh hỉ đương tri !dĩ địa giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智, hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習菩薩摩訶薩行;以水、火、風、空、識界無二為方便、無生為方便、無所得為方便, tu tập Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng ;dĩ thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị phương tiện , 迴向一切智智,修習菩薩摩訶薩行。 hồi hướng nhất thiết trí trí ,tu tập Bồ-Tát Ma-ha-tát hạnh/hành/hàng 。  「慶喜當知!以地界無二為方便、無生為方便、無所得為  「khánh hỉ đương tri !dĩ địa giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô sở đắc vi/vì/vị 方便,迴向一切智智, phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無上正等菩提;以水、火、風、空、識界無二為方便、無生為方便、無 tu tập Vô thượng chánh đẳng bồ-đề ;dĩ thủy 、hỏa 、phong 、không 、thức giới vô nhị vi/vì/vị phương tiện 、vô sanh vi/vì/vị phương tiện 、vô 所得為方便,迴向一切智智, sở đắc vi/vì/vị phương tiện , hồi hướng nhất thiết trí trí , 修習無上正等菩提。 tu tập Vô thượng chánh đẳng bồ-đề 。 大般若波羅蜜多經卷第一百八 Đại Bát-Nhã Ba-La-Mật Đa Kinh quyển đệ nhất bách bát ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Wed Oct 1 18:37:10 2008 ============================================================